JOHANEK.NET
Stránky o zdraví, folkloru a rodokmenu ČESKY   DEUTSCH   ENGLISH
 

0

 


         

Časování sloves pomocných sloves haben a sein:

sein = být

ich bin = já jsem
du bist = ty jsi
er, sie, es ist = on, ona, ono je
wir sind = my jsme
ihr seid = vy jste (tykání)
sie sind = oni jsou
Sie sind = Vy jste - vykání)

haben = mít

1.ich habe (já mám)
2.du hast (ty máš)
3.er, sie, es hat (on, ona, ono má)
1.wir haben (my máme)
2.ihr habt (vy máte) (tykání)
3.sie haben (oni mají)
   Sie haben = Vy máte (vykání)

 

Časování slabých "normálních" sloves:

kommen = přijít

1. ich komm-e
2. du komm-st
3. er komm-t
sie
es

1. wir komm-en
2. ihr komm-t
3. sie (Sie) komm-en

          U každého takového slovesa přidáváme danou koncovku v dané osobě. Pokud kořen slovesa končí na -t (warten, antworten) nebo na -d (baden), přidáváme ve 2. a 3. osobě č.j. a ve 2. os.č.mn. -e. Pak tedy časování bude vypadat takto: du badest, er (sie, es) badet, ihr badet. Ostatní osoby se časují se stejnými koncovkami jako sloveso kommen. Podle toho vzoru tedy musíte umět vyčasovat každé sloveso, které vám zadám!!! (Pokud dané sloveso nepatří do nějaké jiné skupiny sloves, jako například způsobových nebo sloves se změnou kořenové samohlásky)

Časování silných sloves (sloves se změnou kořenové samohlásky) - zde si stáhněte dokument ve Wordu

Přivlastňovací zájmena - každé osobní zájmeno má své přivlastňovací zájmeno

ich - mein = já - můj
du - dein = ty - tvůj
er - sein = on - jeho
sie - ihr = ona - její
es - sein = ono - jeho
wir - unser = my - náš
ihr - euer = vy - váš (při tykání více osobám)
sie - ihr = oni - jejich
Sie - Ihr = Vy - Váš (při vykání jedné nebo více osobám)

Osobní zájmena

1. pád

ich

du

er

es

sie

wir

ihr

sie

Sie

3. pád

mir

dir

ihm

ihm

ihr

uns

euch

ihnen

Ihnen

4. pád

mich

dich

ihn

es

sie

uns

euch

sie

Sie

Osobní zájmena musíte pochopit česky!!!!!!

To znamená, že když dám příklad:

dám jim dárek - Ich gebe |..........| ein Geschenk.

Tak se musíte zeptat buď 3. pádem nebo 4. - čili tady jde 3. pád = dám dárek komu čemu???? JIM!!! - bude to tedy nějaké osobní zájmeno z 3. pádu. A teď přichází kámen úrazu - Musíte teď přijít na to, od jakého osobního zájmena v prvním pádě je odvozené zájmeno "JIM". (Jediná správná odpověď na otázku kdo co? je "ONI", čili         - >sie. Třetí pád je ihnen, tudíž celá věta bude vypadat takhle:

Ich gebe ihnen ein Geschenk.

Nějaké další příklady:

On ji hledá - er sucht ..... koho co??? 4. pád, je to ženská, koho hledám, respektive německé podstatné jméno ženského rodu, takže doplníme z trojičky "sie - ihr - sie" to "sie" ve 4. pádě. er sucht sie

ona vám píše (tykání) - komu čemu? 3. pád - ihr = vy (tykání), od toho je 3. pád euch -> sie schreibt euch

ty jí přineseš - du bringst ihr (přineseš něco sestře - ženský rod)

on ji má (tu knihu = das Buch) - er hat es (on má knihu - střední rod)

 

Způsobová slovesa

dürfen = smět

ich darf (smím)

du darfst

er darf

wir dürfen

ihr dürft

sie/Sie dürfen

 

nnen = moci, umět

ich kann (mohu,umím)

du kannst

er  kann

wir können

ihr könnt

sie/Sie können

 

mögen = mít rád

ich mag (mám rád)

du magst

er mag

wir mögen

ihr mögt

sie/Sie mögen

 

müssen = muset

ich muss (musím)

du musst

er muss

wir müssen

ihr müsst

sie/Sie  müssen

 

sollen  = mít povinnost

ich soll (mám povinnost)  

du sollst

er/sie/es soll  

wir sollen  

ihr sollt

sie/Sie sollen  

 

wissen = vědět  

ich weiß (vím)  

du weißt  

er/sie/es weiß  

wir wissen  

ihr wisst  

sie/Sie wissen  

 

wollen  = chtít

ich will (chci)  

du willst  

er/sie/es will  

wir wollen

ihr  wollt  

sie/Sie wollen  

 

Přidávám sloveso möchten, které se plete se slovesem wollen - Nemůžete plést!!!!

möchten = chtít
ich
möchte = já bych chtěl
du möchtest
er möchte
wir möchten
ihr möchtet
sie/Sie möchten

 

Předložky v němčině

K použití předložek musíte bezpodmínečně  umět nazpaměť následující tabulku. Ale ne mechanicky umět, ale rozumět tomu, co a proč to říkáte!!! (Případně rád vysvětlím.)

 

          Brali jsme pouze skloňování v jednotném čísle, takže takhle to stačí. Poučka – přivlastňovací zájmena se v jednotném čísle skloňují stejně jako člen neurčitý. (Všimněte si a porovnejte – lepší se to pamatuje.)

Der, die, das = ten, ta, to

Ein, eine, ein = nějaký, nějaká, nějaké NEBO jeden, jedna, jedno 

          Když řeknu „s tím bratrem“, tak v tom nehledejte nějakou vědu, nějaké nové slovíčko. To „tím“ je přece pouze skloňované zájmeno „ten“. Předložka "mit = s" se pojí s 3. pádem, bratr má člen der takže -> mit dem Bruder

 Je to vaše častá chyba. A opět opakuji, to vás nemám učit, to je čeština. Umíte česky???????

 

          Použití předložek je v češtině a němčině rozdílné. Je to dané tím, že čeština má sedm pádů, zatímco v němčině jsou pády pouze čtyři. Z toho vyplývá, že je naprosto nesmyslné ptát se při odůvodňování překladu do němčiny například "s kým, čím?" nebo "o kom, o čem?" Stejně tak je zbytečné se ptát se i "komu, čemu?", "koho, co?" (při použití předložek).Stačí si jen zapamatovat, s jakým pádem se daná předložka pojí a následně tento pád v příslušném rodě podstatného jména použít. (To platí pro předložky se 3. pádem pro předložky se 4. pádem. Pro předložky se 3. a 4. pádem viz níže)

Předložky se 3. pádem

aus - z, ze
bei - u, při
mit - s, se
nach - po, podle, do
von - od, o
zu - k, ke
gegenüber - naproti
seit - od (časově - pojí se s časovým údajem - od roku 2007, od 31.7. atd.)

z domu - jak je vidět, je zbytečné se ptát "z koho, čeho". Stačí vědět, že předložka "aus" se pojí se třetím pádem. V tomto případě použijeme střední rod, tedy "dem" -> aus dem Haus.

Další příklady:

naproti škole = gegenüber der Schule

o nějakém učiteli = von einem Lehrer

 

Předložky se 4. pádem

durch - skrz
für - pro
gegen - proti
ohne - bez
um - v, kolem, okolo

Používáme stejným způsobem, jako předložky se 3. pádem.
skrz okno = duch das Fenster
pro našeho strýce = für unseren Onkel
proti nějaké třídě = gegen eine Klasse


Předložky se 3. a 4. pádem

an - na, u, k
auf - na
hinter - za
in - v, do,
neben - vedle
über - přes, nad
unter - pod
vor - před
zwischen - mezi

Jak je možno vydedukovat z názvu, u těchto předložek máme dvě možnosti, jaký pád použít. Pokud je možno se na danou vazbu zeptat česky "KDE?", použijeme 3. pád. Například "před školou" -> zeptáme se KDE? ->použijeme 3. pád ženského rodu -> vor der Schule. Čtvrtý pád použijeme tehdy, pokud se budeme moci zeptat "KAM?". Příklad: "před školu" -> KAM? -> ženský rod -> vor die Schule; před naší školou = vor unserer Schule; před naši školu = vor unsere Schule;

Předložky se dají použít i s osobními zájmeny:

přede mnou a před tebou (kde?)  = vor mir und vor dir

přede mne a před tebe (kam?) = vor mich, vor dich

s námi = mit uns

od něj = von ihm

 

 

 

 

 

 


.
© Josef Johánek 20077